znak Vrané
About us
History
Conductor
Repertoire
Photos
Recordings
Contacts
Links
Back to entry page Back to entry page
  link to Repertoire in Czech
Set as home page

  

St. George chorus

at Vrané near Prague

CUM DECORE


Cum decore cum amore, cum splendore, cum ardore,
cum vigore, cum calore, voce cantate melodica.
Gaudia mirifica magnificate in musica.

 

The piece Signum or  also Cum Decore is a key signature of our chorus. 

The composer of this melody, Tilman Susato, lived and worked in Antwerpen in the first half of the sixteenth century. He not only composed many dances and chansons, but was an early pioneer of printing and publishing. This arrangement was made for SATB voices, and words added. The words mean: ‘Sing with beauty, with love, with splendour, with ardour, with vigour, with warmth, in a melodious voice. Magnify marvelous joys in music.’  Text by  Jos van den Borre.

We sing it at the beginning of each audition. First it is a good starter, second we like its content. Dots with Latin and Czech text are here. Better dots with English pronunciation here.

 

Slyš nás ó Pane  

Písničku Ti zazpívám

Svatý Václave

Víra, naděje, láska

Nebeští kavalérové

Díky

9th Symphony, Beethoven  Ode to joy

Boží synové

Když Pán je můj pastýř

Chvalme Pána živého

Aby nás Pán Bůh miloval

Mír na zemi daruj nám

Chvála Boží v přírodě L.v. Beethoven

Slunce ať svítí

Svatý Vojtěchu

Modlitba (Brabec)

Modlitba  (Malát)

Pane můj

Supper Time

Ó bone Jesu (Palestrina)

Regina coeli (Josef Kačaba)

Ecce sacerdos magnus (Haneschka)

Ave verum (Mozart)

Laudate Dominum (Antonín Lecián)

Ave verum (C.Saint-Saëns)

Alta trinita beata

Locus iste (Bruckner)

Jesu Rex admirabilis (Palestrina)

Canticorum jubilo (Händl)

Ave Maria (Arcadelt)

Benedicta es  (Vít Homér)

Pange Lingua

Zdráva buď Maria (sbor + solo)

Buď zdráva Matko soucitu

Buď Tobě sláva

Země se třásla dots

Všichni smrtelníci ztichli

Když nás Ježíš vykoupil

Allegro nanebevstupujícího Ježíše

Canon in swing we got from choir in Hoorn - Netherlanden, dots here

Ukřižovaný Kriste

Pašije:  sv. Matouše, sv. Lukáše

Missa Loreta (Říhovský photoTitle Page Missa Loreta

Spojme své hlasy (adventní)

Jiřím: „Česká vánoční mše“

Marhula: „Česká mše vánoční“

Říhovský: „Česká vánoční mše půlnoční“

Adeste fideles

Aj dnes v Betlémě

Pastýřům spícím

K jesličkám dnes všichni spějme

Vánoční strom

Král Václav

Ve stáji děťátko

Narodil se Kristus Pán

Steckerovy koledy

Tichá noc

Vánoční zpěv pastýřů

Danielis prophetia

Den přeslavný

Spanilá z archy holubičko

Blažené vánoce

Na nebesích andělé

Vánoční hospoda

Purpura

Aj, co to nového

Aj, růže rozvila se

Krásná Panna                           Poslyšte, bratři jen

Nabucco - the Hebrews lament  

The sold Bride - entry chorus

When the saints go marching in  Halleluja

Hava nagila 

Yismechu hashamaim

 

The pieces marked by dark green are in Latin violet ones are in English,  red ones are Hebrew. The rest marked in dark brown colour are in Czech.